Para visualizar correctamente la animación, por Favor descargue Adobe FlashPlayer. Click Aquí

»¡Antojos!

 

La mercadotecnia tiene una sutil técnica para lograr que un ser humano se antoje de algo o de alguien, esa técnica consiste en la acción compulsiva que se siente cuando algo entra por los ojos, después nace el amor.
Estaba muy pequeño todavía cundo era muy común la palabra “antojo”. Las señoras en embarazo se antojan, los niños se antojan, los jóvenes se antojan, pero ya no es igual de compulsivo el adulto mayor, es como si llegara el momento de la vida en que ya nada le parece gracia.
La palabra antojo viene del latín ante ocúlum, que dicho en común castellano es “ante los ojos”.
De pequeño fui una personita muy antojada, creo que todavía lo soy. Para finales de los años sesenta y principios de los setenta cuando todavía era un adolescente, recuerdo que tuve entre otros, un antojo por un Blue Jean americano marca LEE; era de esos antojos que terminan por ser “platónicos”, dada la imposibilidad de alcanzarlos o de suplirlos.
Ampliar Noticia


»Un joven indígena traduce la Biblia a su lengua nativa

 

Tilson Papelito Nampia es el indígena quien se ha convertido en el primera persona colombiana al traducir casi por completo la Biblia, al embera baudó, su lengua nativa.

Tilson estudia pedagogía infantil y también ha escrito nueve cartillas en embera y castellano para difundir la cultura de su pueblo. Este pertenece a la comunidad indígena de Guadualito, que está asentada a orillas del río Baudó, en el Chocó, y que queda a dos días de viaje de Pereira (Risaralda).
Hace seis años, Tilson llegó esta ciudad con el propósito de terminar sus estudios de secundaria, tarea que pudo cumplir gracias al apoyo de la Fundación Desarrollo Marginado para los Pueblos Indígenas.
Ampliar Noticia


»Julissa se prepara para grabar su primer álbum en inglés

 

Con mucha expectación, Julissa, se prepara para lanzar su primer álbum en inglés. La cantante regresó a los estudios de grabación para dar vida a un nuevo disco musical que según ella asegura ser innovador en todos los aspectos.
Julissa, ha sido nominada y galardonada a las premiaciones más importantes de la música cristiana en españolo aunque anteriormente, ha grabado algunas canciones, “Embrace” (Abrazo), la versión en inglés del popular tema “Enamorada”.
Pero esta será la primera vez que grabará un álbum completamente en inglés.
“Tenía este sueño de hacer un proyecto en inglés, hace algunos años, pero no quería que fuera en mi tiempo, sino que Dios fuera el que tuviera el control del proyecto.
Ampliar Noticia


Titulares de Colombia

 

©2008 eltiempofinal